↓
 
The School for Peace

The School for Peace

Jewish-Arab encounter programs in the spirit of Neve Shalom/ Wahat al Salam

  • School for Peace, Wahat Al-Salam, Neve Shalom
  • School for Peace, Wahat Al-Salam, Neve Shalom
  • School for Peace, Wahat Al-Salam, Neve Shalom, Occupation, 50Out!
  • Home
  • About Us
    • Staff
    • Method
    • Our Activities
    • Measures of Success
    • Annual Report 2024
    • Annual Report 2023
    • Annual Report 2022
    • Annual Report 2021
    • Annual Report 2020
    • Annual Report 2019
    • Annual Report 2018
    • Annual Report 2017
  • Research Center
    • Publications
  • News
  • Our Graduates
  • Press
  • Support
  • עב
  • عر

Post navigation

Simultaneous Translators Training

The School for Peace Posted on 08/11/2022 by Moran Barir08/11/2022

We have come to believe that truly egalitarian dialogue between Jews and Palestinians, both in Israel and across borders, must be bi-lingual. It is essential that both sides have recourse to their native languages in order to guarantee authentic and accurate expression of national narratives.

Currently, mono-linguistic discussion allows for two options (since most Jews do not speak Arabic), neither of which is satisfactory: either Hebrew or English. The first marginalizes Palestinians, perpetuating the uneven power dynamic that dialogue attempts to ameliorate, while the second compromises both sides’ expressive capabilities, and often disproportionately limits Palestinians. As a result, Palestinians are implicitly shunted, even in sympathetic circles. Proficient simultaneous translators, who are masters of the dynamic nature of bi-lingual discussion, and the particular subtleties of the conflict, could help solve this problem.

Unfortunately, our own experience, as well as that of several of our collaborators in the field of political change in the context of the Jewish-Palestinian conflict, shows that there is a serious lack of such professionals, and practically no existing training platform. The SFP simultaneous translators training course sets out to fill this lacuna.

The course will take place between November 24th, 2022 and January 26th, 2023, and will consist of ten sessions, each spanning over four academic hours. We aim to recruit between 13-15 bi-lingual participants, which we will provide with the training they need to facilitate equal dialogue in SFP and other organizations’ activities. The course was designed as a practical workshop, focusing on cultivating the following aptitudes: switching back and forth between Hebrew and Arabic; expressing the heart of a speaker’s message rather than the literal translation of their words; and command of conflict-related vocabulary.

The first introductory session will present the course’s structure and logic, and allow participants to express expectations. In addition, Dr. Inbal Shuster will give a talk on the principles of translation. In the second session, we will further evaluate participants’ language skills beyond the initial screening, in order to tailor workshops to their abilities. The third session will focus on practical issues in translation. The rest of the meetings will be dedicated to practical exercises based on real-life dialogue situations on common subjects relevant to promoting social change, such as: education, society, nationality, environmentalism, and culture. These sessions will provide hands-on experience, and inculcate theoretical tools. The final session will consist of a presentation of participants’ skills in an open dialogue workshop.

Mr. Saleh Sawa’ed is the academic guide for the course. He is an accomplished translator with years of experience training translators, with two MA degrees in translation studies and Arabic literature from top Israeli Universities. He has translated many books, videos and recordings for organizations, and is a member of the Van Leer institute’s translation team, and a Maktoob project collaborator.

 

Posted in courses, home-eng permalink

Post navigation

Support Us

We rely on your support to reach an increasing number of youth and adults instilling in them a vision for a shared future. As one of Israel’s first social action peace organizations, working for over thirty years advancing an egalitarian pluralistic and just society we receive no government funding.

Search

From Awareness to Action

The School for Peace (SFP) at Neve Shalom - Wahat al-Salam (NSWAS) was established in 1979 as the first educational institution in Israel promoting broad scale change towards peace and more humane, egalitarian and just relations between Palestinians and Jews.

More info

  • The School
  • Staff
  • Our Method
  • Our Activities
  • Measures of Success

Our Courses

  • Environmental and Climate Justice Change Agents Course
  • Breaking the Taboo: SFP’s Terminology Workshop on the Israeli-Palestinian Conflict
  • Team Learning Series | a Deep Dive Into Topics and Challenges Central to Our Work During Wartime
  • Simultaneous Translators Training
02-9991763 | sfp@nswas.info
Support Us
©2025 - The School for Peace Privacy Policy
↑